І

ІДІОТ, -а, ч.; мол.; жарт. Фотоапарат невеликого розміру з авторегуляцією. Я не вмію фотографувати, навіть «мильницею», навіть «ідіотом» — у мене переважно виходять безформні уламки стін, дерев, інтер’єрів та людей, якщо взагалі що-небудь виходить (Ю. Андрухович: День, 17.08.1999).
■ Від нім. жарґ. Blitzenidiot — ідіот зі спалахом; метонімічне перенесення з особи-користувача на фотоапарат.
ІКРА, -и, ж. ♦ Метнути ікру, мол.; жарт. 1) Еякулювати, вивершити статевий акт; 2) Сходити в туалет. ПСУМС, 29.
ІЛЮМІНАТОРИ, -ів, мн.; мол. Окуляри. БСРЖ, 231; ПСУМС 29.
ІМБЕЦИЛ, -а, ч.; мол.; презирл. Розумово обмежена людина; дурень. ПСУМС, 29.
ІМПЕРІЯ, -ії, ж.; крим. Жіночі ґеніталії. БСРЖ, 232; СЖЗ, 49; ЯБМ, 1, 393.
ІНДЮХА, -и, ж.; жрм. Індійські коноплі, з яких виготовляють гашиш. Читати таке неможливо навіть не те що з бромом, а й обкурившись вусмерть найкращою індюхою <…> (Книжник, 2002, № 1).
ІНЕТ, -у, ч.; комп. інтернет.
ІНСУЛІНКА, -и, ж.; нарк. Маленька голка для шприца. ПСУМС, 31.
ІРЖАТИ, -жу, -жеш, недок.; мол. Голосно сміятися. Славко іржав, як ненормальний, спостерігаючи за безкінечним поєдинком між Томом та Джеррі (А. Кокотюха, Тупик для втікача). ПСУМС, 29.
ІРОКЕЗ, -а, ч.; мол. Панківська зачіска у вигляді гребеня та виголених скронь. Це була знатна самогонка, під неї я навіть почула освідчення в коханні — найдивніше в моєму житті, від панка зі справжнім ірокезом (С. Пиркало, Зелена Маргарита); Звісно, мене відразу впізнали хлопчаки з ірокезами, страшні, дикі звірята <…> (Книжник, 2000, № 4). БСРЖ, 233; ПСУМС, 29.
ІХТІАНДР, -а, ч. ♦ Іхтіандра викликати (годувати, лякати), мол.; жарт. Блювати біля унітаза. Десь о пів на другу ночі Мар’яна Л. <…> нарешті спромоглася на те, щоб перестати «лякати Іхтіандра» та вийти з туалетного приміщення, яке окупувала вже досить давно (СМ, 1.01.2001). БСРЖ, 234; ПСУМС, 30.
ІШАЧИТИ, -чу, -чиш, недок.; крим., жрм. Тяжко працювати. <…> від п’ятдесят третього по таборах, крав і крастиму, чим вдавити себе, коли оцей шашлик по п’ятірці, день на нього ішач, питається? (Є. Пашковський, Безодня). ПСУМС, 30; СЖЗ, 49; ЯБМ, 1, 398.
ІШАЧКА, -и, ч.; мол. Садово-городня ділянка. ПСУМС, 30.

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License